Sunday, June 23, 2019

1 Nephi 8:19, 20, 24, 30 and the "Rod of Iron"

The rod of iron mentioned in this chapter (verses 19, 20, 24, and 30) is compared by Margaret Barker to what she believes are the oldest biblical uses of similar terms (pages 8-9 of this paper):
Consider as well the mysterious rod of iron in this Book of Mormon vision (1 Nephi 8:20; 11:25). In the Bible, the rod of iron is mentioned four times as the rod of the Messiah. Each mention in the King James Version says the Messiah uses the rod to “break” the nations (Psalm 2:9) or to “rule” them (Revelation 2:27; 12:5; 19:15). The ancient Greek translation (the Septuagint) is significantly different; it understood the Hebrew word in Psalm 2:9 to mean “shepherd” and it reads, “He will shepherd them with a rod of iron.” The two Hebrew verbs for “break” and “shepherd, pasture, tend, lead” look very similar and in some forms are identical. The Greek text of the Book of Revelation actually uses the word “shepherd,” poimanei, of the Messiah and his iron rod, so the English versions here are not accurate. The holy child who was taken up to heaven (Revelation 12:5) was to “shepherd the nations with a rod of iron.” The King James Version of Micah 7:14 translates this same word as “Feed thy people with thy rod,” where “guide” would be a better translation. Psalm 78:72 has, “He fed them . . . and guided them,” where the parallelism of Hebrew poetry would expect the two verbs to have a similar meaning: “He led them . . . he guided them.” Lehi’s vision has the iron rod guiding people to the great tree—the older and probably the original understanding of the word.

ANNOUNCEMENT - new hosting service for BookofMormonNotes.com

We're excited to announce that this blog has a new home at WordPress.  Use  this link  to get there.  New projects, content, and feature...